|
|
THE SEMANTICS-PRAGMATICS INTERPLAY, AND ITS CULTURAL LOGIC
N.J. Enfield
Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen
Wednesday, February 7, 1 PM MJH Rm 126
Most discussion of the semantics-pragmatics distinction concentrates on
the informational logic by which tokens of code become interpretatively
enriched in context. Perhaps less often considered are the social and
cultural dimensions to this process. In this informal talk, I begin with
a brief review of the semantics-pragmatics distinction, its defining
properties, some of its payoffs, and some disagreements between analysts
as to where and how the line between semantics and pragmatics should be
drawn. I then consider social-cultural aspects of the process of
pragmatic enrichment, which arise from the role of common ground. Common
ground is, by definition, a social phenomenon, defined with reference to
two or more individuals, based on personal as well as cultural
association. I discuss some consequences of this for a "collaborative"
model of language use (H. Clark), where there is a relation of
codetermination between a speaker's selection of code (lexical item,
construction), and a hearer's interpretative enrichment. The process is
guided strategically, not only in order to satisfy informational
imperatives, but also social-affiliational ones. The conclusion
discusses implications for an understanding of semantic variation and
change. Illustrative examples are supplied from a number of language
communities (including English, Dutch, Mandarin, and Lao).
|
|